碩士研究生
培養(yǎng)管理
【培養(yǎng)方案】(082700)核科學(xué)與技術(shù)學(xué)科2025級全日制國際碩士研究生培養(yǎng)方案
發(fā)布時(shí)間:2025-07-21

一、學(xué)科簡介Introduction

上海交通大學(xué)核反應(yīng)堆工程專業(yè)始建于1958年,是國內(nèi)首批創(chuàng)建并開展研究生培養(yǎng)工作的專業(yè)。1998年獲得“核能科學(xué)與工程”聯(lián)合博士學(xué)位授權(quán)點(diǎn),2001年獲批“核科學(xué)與技術(shù)”一級學(xué)科博士后流動(dòng)站。2006年增加學(xué)科設(shè)置、拓寬專業(yè)方向,成立了核科學(xué)與工程學(xué)院。2010年獲批核科學(xué)與技術(shù)一級學(xué)科點(diǎn)。

The discipline of Nuclear Science and Engineering at SJTU originated from the major of Nuclear Reactor Engineering which was established in 1958, and it is among the earliest ones in related field in China. In 1998, the joint doctoral program of "Nuclear Science and Engineering"was set up. In 2001, the first-level post-doctoral research station of "Nuclear Science and Technology" was approved. In 2006, the School of Nuclear Science and Engineering (SNSE) was established by increasing subjects and broadening the scope of specialties. In 2010, it was approved to be the first-level discipline in the field of Nuclear Science and Technology.

核科學(xué)與技術(shù)學(xué)科下設(shè)6個(gè)研究方向:核安全與系統(tǒng)仿真、反應(yīng)堆熱工水力、核燃料循環(huán)與材料、核輻射防護(hù)與環(huán)境保護(hù)、核反應(yīng)堆物理、先進(jìn)核能系統(tǒng)。本專業(yè)具有一支國際化、高水平的師資隊(duì)伍,共有25名專職教師,教授6, 其中曙光學(xué)者1名、優(yōu)青1名,副教授16名,所有專業(yè)教師均有博士學(xué)位,且具有海外經(jīng)歷。

The research fields in SNSE include six research directions: nuclear safety and system simulation, reactor thermo-hydraulics, nuclear fuel cycle and materials, nuclear radiation protectionreactor physics and advanced nuclear reactor systems. SNSE consists of 25 faculty members, and all have doctoral degree and overseas’ experience. Among them, it includes 6 Professors (1 Shuguang Scholar, 1 faculty member awarded the National Science Fund for Excellent Young Scholars) and 16 associate professors.

核科學(xué)與技術(shù)學(xué)科重實(shí)踐、寬基礎(chǔ)、嚴(yán)要求,培養(yǎng)學(xué)科交叉復(fù)合的創(chuàng)新人才。本專業(yè)注重對接國家核能發(fā)展重大需求,主持了國家“973”項(xiàng)目、國家自然科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目、國家重點(diǎn)研發(fā)專項(xiàng)和國家科技重大專項(xiàng)課題等十余項(xiàng),建成“上海市核電工程技術(shù)研究中心”和“先進(jìn)核能系統(tǒng)熱工水力基礎(chǔ)研究國際合作基地”等實(shí)踐平臺,形成了研究生培養(yǎng)和科研工作的基礎(chǔ)。同時(shí),本學(xué)科與美國密西根大學(xué)、德國KIT、日本東京大學(xué)、韓國科技大學(xué)等世界知名大學(xué)建成了國際交流合作平臺。

SNSE emphasizes on academic practice, broad foundation and strict requirements to cultivate students to be interdisciplinary, innovative as well as with global vision. In order to satisfy the fast development of nuclear energy application in China, SNSE hosted over 10 national key research projectsincluding National ‘973’ Project, Key Projects of NSFC, National Basic Research Programs, National Science and Technology Major Projects. Academic practice platforms aming to graduate education and research work have been established, such as “Shanghai Nuclear Power Engineering Technology Research Center" and "International Cooperation Base for Basic Research on Thermal-Hydraulic of Advanced Nuclear Reactor System". Meanwhile, SNSE has close international cooperation and develops exchange programs with University of Michigan, Karlsruhe Institute of Technology, University of Tokyo, Korea Advanced Institute of Science and Technology, etc.

二、培養(yǎng)目標(biāo)Program Objective

圍繞學(xué)校研究生人才培養(yǎng)的總體目標(biāo),培養(yǎng)數(shù)理基礎(chǔ)知識優(yōu)秀、知識結(jié)構(gòu)寬廣,專業(yè)領(lǐng)域知識精通,創(chuàng)新能力強(qiáng)、具備社會(huì)責(zé)任感、具有國際競爭力的核工程前沿領(lǐng)域?qū)I(yè)人才,具備獨(dú)立承擔(dān)核工程技術(shù)和管理工作的能力。

We focus on the postgraduate training objective of our university. We will provide you with the excellent mathematical foundation, broad knowledge structure, high proficiency in a professional field, strong innovation ability, good sense of social responsibility, and global competitiveness in the frontier of nuclear engineering. You will be given the grounding to engage in nuclear engineering technology and management independently.

學(xué)生畢業(yè)時(shí)可達(dá)到:

1、具有優(yōu)秀的數(shù)理基礎(chǔ)理論知識,深入的核工程相關(guān)方向基礎(chǔ)知識,熟悉學(xué)科的進(jìn)展、動(dòng)向和最新發(fā)展前沿;

2、掌握解決工程問題的現(xiàn)代研究方法與實(shí)驗(yàn)技術(shù),具有應(yīng)用理論和方法對相關(guān)專業(yè)方向工程問題的理解和分析的能力;

3、具有較強(qiáng)的創(chuàng)新意識,在本學(xué)科某一方向取得實(shí)踐性研究成果;

4能夠進(jìn)行中文交流,能熟練地閱讀本專業(yè)中英文資料,具有較強(qiáng)的寫作能力和進(jìn)行國際學(xué)術(shù)交流的能力;

5具備較強(qiáng)的學(xué)術(shù)素養(yǎng)和工程實(shí)踐能力,良好的職業(yè)道德和社會(huì)責(zé)任感。

Upon graduation, you will:

1. Have the excellent mathematical foundation, in-depth fundamental knowledge in nuclear engineering and related areas, and be familiar with the progress, trends and latest development of the discipline;

2. Master the modern research methods and experimental techniques to solve engineering problems, and have the ability to apply theories and approaches to understand and analyze technical engineering problems in related professional directions;

3. Have a strong sense of innovation, and get practical contribution in a specific area of the discipline;

4. Be able to communicate in Chinese, read Chinese and English literature of your major fluently, have good skills in writing and international academic communicating;

5. Have good academic accomplishment and engineering practice ability, professional ethics and social responsibility.

三、培養(yǎng)方式及學(xué)習(xí)年限 Training Mode and Study Duration

全日制專業(yè)碩士生采用全日制學(xué)習(xí)、導(dǎo)師負(fù)責(zé)制培養(yǎng)模式;新生入學(xué)后兩周內(nèi)經(jīng)師生互選確定導(dǎo)師。

學(xué)制為二年半。未能按時(shí)完成學(xué)業(yè)者,經(jīng)申請批準(zhǔn)后其學(xué)習(xí)年限可適當(dāng)延長,最長可以延期至三年半。

Full-time Professional Master Program students tutored full-time by supervisors. The intended supervisor is determined by mutual selection between professors and students within two weeks after enrollment.

The length of Full-time Professional Master Program is 2.5 years. Students who fail to complete the program within 2.5 years could apply for extension, with a maximum length of 3.5 years upon approval.

四、課程學(xué)習(xí)要求 Course Requirement

全日制國際碩士生,課程總學(xué)分≥23學(xué)分,其中:選擇GPA統(tǒng)計(jì)源的課程≥16學(xué)分,GPA≥2.7方可以進(jìn)行論文答辯。
        
Full-time International Academic Master Program. Minimum credits: 23 credits, including at least 16 credits from GPA courses. Students whose GPA of the GPA courses is above 2.7 are eligible for doctoral study.

        1. 公共基礎(chǔ)課程   12.5學(xué)分
           
General Courses. 12.5 credits.

       a. CHN6207 漢語,4學(xué)分,必修,符合條件可免修

            CHN6207 Chinese Language, compulsory. Exemption can be applied for qualified students.

       b. CHN0916 中國文化概論,2學(xué)分,必修
           CHN0916 Introduction to Chinese Culture, 2 credits, compulsory.

       c. FL6001 學(xué)術(shù)英語,2學(xué)分,必修
           FL6001 English for Academic Purposes, 2 credits, compulsory.

       d. GE6001學(xué)術(shù)寫作、規(guī)范與倫理,1學(xué)分,必修,院系開課
           GE6001 Academic Writing, Norms and Ethics, 1 credit, compulsory offered by ME school.

       e. GE6003 實(shí)驗(yàn)室安全教育,0.5學(xué)分,必修,院系開課

           GE6003 Laboratory Safety Education,0.5 credit, compulsory, offered by ME school.

       f. 數(shù)學(xué)課,數(shù)學(xué)公共基礎(chǔ)課至少修習(xí)1門、學(xué)分不限,必修

           Mathematics, compulsory.

       2. 專業(yè)前沿課:GE6011 學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì),1學(xué)分,必修

           Frontier Course.
           GE6011, Academic Seminar, 1 credit, compulsory.

       3. 專業(yè)基礎(chǔ)課:至少修習(xí)6學(xué)分
    
    Core Courses, at least 6 credits.

五、培養(yǎng)過程要求 Training Requirement

開題報(bào)告:在第三學(xué)期起開題。開題報(bào)告要求就學(xué)位論文選題的科學(xué)根據(jù)、目的意義、研究內(nèi)容、預(yù)期目標(biāo)、研究方法和課題條件等做出論證,并由導(dǎo)師組織35位教授加以審核。

Thesis proposal: Thesis proposal work will start in the 3th semester, which requires an argument on the scientific basis, purpose and significance, research content, expected goals, research methods, and project conditions of intended thesis topic and shall be evaluated by 3 or 5 professors invited by supervisor.

年度報(bào)告(論文中期考核):在開題報(bào)告完成后,第四學(xué)期。由碩士生本人提交、導(dǎo)師給出評語、學(xué)科、學(xué)院審核。年度報(bào)告的形式也可以結(jié)合學(xué)術(shù)討論會(huì)或?qū)n}研究報(bào)告會(huì)進(jìn)行。年度報(bào)告的內(nèi)容含:1、已完成的論文工作、階段性成果。2、下一步工作內(nèi)容、擬發(fā)表論文計(jì)劃等。3、導(dǎo)師對已有工作的評價(jià)、以后工作的估計(jì)和指導(dǎo)。

Annual report (Thesis Project Intermediate Evaluation): The evaluation usually takes place in the 4th semester after thesis proposal gets passed. The report shall be submitted by students with supervisor’s given comments, which will go through the evaluation of each department and school as well. The format of the annual report can also be done in the form of academic discussion or symposium on selected topics. The contents of the annual report include: 1. Completed thesis-related work and periodic results. 2. The content of the next-phase work and plans on paper publications. 3. Supervisor's evaluation of the finished work, estimation and guidance of the future work.

論文答辯:在第五學(xué)期結(jié)束前后完成。論文答辯由一級學(xué)科統(tǒng)一組織,各一級學(xué)科推舉后15%的同學(xué)到學(xué)院層面上進(jìn)行二次答辯。

Thesis Defense: The defense shall be held before the end of 5th semester by the discipline. Those who ranks in the last 15% shall attend the second defense organized by school.

詳見一覽表:See the list for details


全日制國際碩士生Full-time   International Academic Master Program

資格考試Qualification Examination

開題報(bào)告Thesis Proposal

年度報(bào)告Annual Report

預(yù)答辯Pre-defense

答辯Defense

實(shí)踐實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)Engineering Practice

六、學(xué)術(shù)成果要求 Requirement on Academic Requirement

None

七、學(xué)位論文 Thesis/dissertation

1、學(xué)位論文的基本要求Basic Requirements

碩士學(xué)位論文,要求對所研究的課題有新見解或新成果,并對本學(xué)科發(fā)展或經(jīng)濟(jì)建設(shè)、社會(huì)進(jìn)步有一定意義,表明作者掌握堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)理論和系統(tǒng)的學(xué)科知識,具有從事學(xué)術(shù)研究或擔(dān)負(fù)專門技術(shù)工作的能力。

The master students should choose topics related to the frontier field of the discipline or that of great significance to the progress of science and technology or economic and social development as their dissertation theme. The doctoral dissertation should demonstrate that the author is capable of undertaking scientific research independently and has a good grasp of the basic theories as well as a systematic and in-depth knowledge of the field of study.

學(xué)位論文必須是一篇系統(tǒng)的、完整的學(xué)術(shù)論文,是學(xué)位申請者本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨(dú)立完成的研究成果,論文不得抄襲和剽竊他人成果。學(xué)位論文的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)必須明確,且立論正確,推理嚴(yán)謹(jǐn),數(shù)據(jù)可靠,層次分明,文字通暢。

A graduate dissertation shall be a systematic and complete academic paper, and should be completed by the applicant under the instruction of his/her supervisor. No cheating or plagiarizing is allowed. The graduate theses shall demonstrate clear academic insights, with accurate arguments, rigorous reasonings, reliable statistics, well-organized structures and fluent expressions.

2、學(xué)位論文的撰寫要求Format for Thesis

學(xué)位論文應(yīng)使用英文或中文撰寫,碩士學(xué)位論文字?jǐn)?shù)一般為45萬。學(xué)位論文中使用的術(shù)語、符號、代號必須全文統(tǒng)一并符合規(guī)范化要求。計(jì)量單位一律采用國務(wù)院發(fā)布的《中華人民共和國法定計(jì)量單位》。學(xué)位論文一般包括以下12部分,依次為封面、題名頁、扉頁、摘要、目錄、符號說明(非必須)、正文、參考文獻(xiàn)、注釋(非必須)、附錄(非必須)、致謝、學(xué)術(shù)論文和科研成果目錄。

        The thesis should be written in English or Chinese. The terms, symbols and codes used in the dissertation must be unified and conform to the requirements of standardization. All units of measurement shall adopt the "Statutory Unit of the People's Republic of China" promulgated by the State Council. The dissertation generally consists of the following 12 parts: cover, title page, flyleaf, abstracts, contents, List of Symbols (if necessary), main body, reference, annotation (if necessary), appendix (if necessary), acknowledgements, List of Publications and achievements.

? 2017 上海交通大學(xué)機(jī)械與動(dòng)力學(xué)院研究生教學(xué)網(wǎng) 版權(quán)所有 您是本站第 003675441 位訪客
分享到

地址:上海市閔行區(qū)東川路800號
上海交通大學(xué) 機(jī)械與動(dòng)力工程學(xué)院A樓102室
郵編:200240

旬邑县| 寿宁县| 中牟县| 庄河市| 巨鹿县| 宁夏| 左权县| 平阳县| 二连浩特市| 苍梧县| 东至县| 威宁| 宁陵县| 大埔县| 东乡县| 南昌县| 竹溪县| 鹿泉市| 南乐县| 哈巴河县| 囊谦县| 珠海市| 恩平市| 惠来县| 老河口市| 巴彦县| 井研县| 萨嘎县| SHOW| 达州市| 抚远县| 炉霍县| 龙川县| 米易县| 侯马市| 博罗县| 育儿| 浦东新区| 灵丘县| 集贤县| 黄陵县|